Ocazional am și eu parte de câte o sclipire de inteligență sau un minut filosofic, mă apucă setea de cunoaștere și mă întreb de ce plouă mai des marțea, de ce sunt verzi broaștele, de ce n-au barbă carabușii de mai, de ce sunt mai frecvente cutremurele noaptea. Frământări normale de om cu capul între urechi.
Așa m-am întrebat și cu ce se mai ocupă firmele de traduceri când nu traduc diplome și buletine. Am văzut mai multe postări pe Facebook cu recomandări pentru Publitrad, o firma cu vreo 10 ani vechime care-ți face o traducere engleză în timp foarte scurt, după cum scrie pe site-ul lor. Mă rog, trimiți textul online, pe mail, în 10 minute îți alocă un consultant personal pentru traducerea ta și imediat ai primit termenul de execuție, preț traducere, întrebări despre temenii tehnici. Mno, mă depășește, mă apuc să fac research.